Rex Stout
Murha makuuhuoneessa
WSOY 1983 – Sapo 282
Death Of A Doxy 1966
”Eivät
lopu riesat rakkaalta ystävältämme Nero Wolfelta. Raha tekee tiukkaa ja
kilot karttuvat, sehän nyt on selvää. Mutta että vielä tuttu mies ja
apulainen Orrie Cather on pantu putkaan syytettynä nuoren sulottaren
murhasta... Tyttönen on kuulunut erään vaikutusvaltaisen finanssimiehen
viihdyttäjiin, eikä miekkonen, eipä tietysti, halua nimeään sotkettavan
moiseen pyykkiin. Kohtalaisesta rahasummasta Nero lupautuu pitämään
pampun maineen niin puhtoisena kuin maineen tuleekin olla. Mutta miten
on? Saako Orrie-parka sen edestä lähtöpassit hirsipuuhun? Piristävä,
jännitteissään hallittu Nero Wolfe –juttu uusille ja vanhoille
ystäville.”
Salapoliisiromaaneissa jää usein henkilöiden kuvaus
puolitiehen. Tässä kirjassa Stout onnistuu Wolfen ja Goodwinin lisäksi
kuvaamaan Julie Jaquetten persoonaa onnistuneesti. Näpsäkkä neiti auttaa
Archieta tutkimuksissa ja joutuu sen tähden murhayrityksen kohteeksi.
Niinpä Wolfe majoittaa Julien oman kattonsa alle turvaan.
Tarkastaja
Cramerin tutkimukset polkevat paikoillaan ja Wolfe onnistuu
ratkaisemaan jutun niin, että pohatan nimi ei tule julkisuuteen ja saa
näin mojovan summan palkkioksi. Myös Julielle järjestetään mukava summa,
jonka hän käyttää opintojensa jatkamiseen. Mukava kirja.
Teosarvio Arvostelevassa kirjaluettelossa 10/1983:
”Rex Stout (1886-1975) kirjoitti nyt suomennetun dekkarinsa
80-vuotiaana, kohta mestariteoksensa Ovikello soi jälkeen. 60-luku oli
30-luvun ohella hänen vireintä aikaansa, ja myös Murha makuuhuoneessa on
luotettavaa, irtonaista työtä - ja hyvin suomennettukin. Yllätyksiä
Stout tarjoaa harvoin, ja hänen romaaniensa viehätys perustuukin
paljolti itse asetelman tuttuuteen. Nero Wolfe istuu, syö, lukee ja
hoitaa orkideoitaan, Archie ja avuksi pestatut yksityisetsivät ravaavat
kentällä. Tällä kertaa murhasta epäiltynä on nimenomaan yksi noista
avustavista etsivistä, Orrie Cather, joka ei tästä keskeisestä
roolistaan huolimatta kuitenkaan kohoa päähenkilön asemaan. Nero Wolfe
-sarja alkaa olla kielellämme siksi hyvin edusteilla, että mielestäni
kannattaisi suomennuttaa myös sen viimeiseksi jäänyt romaani A Family
Affair (1975), jossa Stout keskittyy nimenomaan tuon Wolfen perhepiirin
keskinäisten suhteiden tutkimiseen yllättävällä ja katkerallakin
tavalla.”
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti