Rex Stout
Jos kuolema uinahtaa
WSOY 1972 – Sapo 144
If Death Ever Slept 1957
"Haluan
teidän hankkivan käärmeen ulos perheestäni", vaatii miljonääripohatta
Otis Jarrell, jonka liikesalaisuudet ovat alkaneet kummasti vuotamaan
sen jälkeen, kun poika Jarrell nai taloon salaperäisen Susanin. Nero
Wolfen mielestä juttu haisee, mutta hänen apurilleen Archie Goodwinille
käärmejahti sopii kuin nyrkki silmään - pomosta viis.
Ikävä vain,
että luksushomma Jarrellin "sihteerinä" Viidennen avenuen sukutalossa
alkaa pian saada epäkodikkaita piirteitä. Muuan ase katoaa, ja sitten
ollaankin sellaisessa rikosvyyhdissä, että nokkela-Archien on
nöyrryttävä ja annettava juttu tukevampiin käsiin eli maailman
painavimman salapoliisin Nero Wolfen ratkaistavaksi."
Nero Wolfe
ei mielellään ota ratkaistavakseen avioelämän ongelmia. Archie ja Nero
pitävät kuitenkin taas kerran tilapaisesti mykkäkoulua ja siitä johtuen
rahamies Jarrell pääsee kaksikon asiakkaaksi. Sitä paitsi kyse ei ole
puhtaasti perhejutusta, vaan liikesalaisuuksien vuotamisesta.
Kyllästyneenä jääräpäiseen asiakkaaseen, Wolfe jo kertaalleen luopuu
jutusta ja palauuttaa ennakkomaksun Jarrellille. Kaksi murhaakin liittyy
tapaukseen ja lopulta Wolfe kiinnostuu asiasta ja ratkaisee jutun ilman
asiakasta. Lopussa toki kiitollinen Jarrell maksaa Wolfelle. Rahasta
puheen ollen, tässä tulee esiin muuan pöyristyttävä seikka, joka aina
silloin tällöin tulee eteen amerikkalaisissa romaaneissa: henkilön arvo
mitataan rahassa. Jos jollain henkilöllä on kahden miljoonan omaisuus,
sanotaan että hän on kahden miljoonan arvoinen. Tässä tarinassa
Jarrellin pikakirjoittaja-sihteeri lausuu näin: ”. . .minun
henkilökohtainen nettoarvoni on nykyään hieman yli miljoonan dollarin.
Tiedän että veloitatte korkeita palkkioita, mutta minulla olisi siihen
varaa.”
Kyseessä on keskitasoa huonompi Wolfe-tarina.
Teosarvio Arvostelevassa kirjaluettelossa 1/1973:
”Rex Stoutin salapoliisi Nero Wolfe on Sherlock Holmesin ohella alan
(ja yleensä kirjallisuuden) harvoja hahmoja, joiden vaiheille on
syntynyt palvovaa kiinnostusta. Joku ihailija on tehnyt hänestä peräti
elämäkerran pelkästään kirjoista saatavat viitteet tukenaan. Stoutin
tällä kertaa suomennettu teos ei taaskaan ole hänen parhaitaan - joskus
käy niin, että Stout rajaa lähtökohta-asetelman niin kuivaksi ettei
siitä oikeastaan edes voi hellitä kovin merkillistä kehittelyä. Hänen
voimansa on keskushenkilöissä, Nero Wolfin lisäksi kertojassa Archie
Goodwinissä, sekä kielen (joskus rasittuneisuuteen saakka viedyssä)
nokkeluudessa. Hiukan hajamielisesti tätä uutuutta luin, ja koska lajin
harrastaja kuitenkin vuotuisen Stoutinsa tarvitsee, toivoisin
valitsijoiden käyvän käännettävien varaston paremmalla onnella lävitse.”
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti